Menu

Typical and original German cuisine

Menu

Typical and original German cuisine

Kitchen

Vorspeisen / Starters

Tagessuppe

Daily soup 

€ 8,50

Dreierlei Brotaufstrich, Radi, Brezel

Three kinds of spreads, raddish, Brezel

€ 9,50

Salami, Essigurke, Brezel

Salami, gherkin, Brezel 

€ 7,50

Saurer Käs’, Brezel (Veg.)

Cheese salad, Brezel

€ 7,50

Bayerischer Radi (Veg.)

Bavarian raddish 

€ 4,00

Kleiner gemischter Salat

Small mixed salad 

€ 7,50

Brezel (Veg.)

€ 2,50

Brezel with cheese  (Veg.)

€ 4,50

Brezel with ham and cheese 

€ 5,00

Kalte speisen / Cold dishes

Matjesfilet, Apfel, Zwiebel, Bratkartoffeln

Herring filets, apples, onions, sauteed potatoes

€ 16,50

Großer Salatteler, Bergkäse (Veg.)

Big mixed salad platter, cheese

€ 14,50

Gemischte Brotzeitplatte (mind. 2 Personen)

Cold cuts (minimun 2 people)

€ 9,50
a persona

Schweizer Wurstsalat

Swiss sausage salad, gherkins, cheese

€ 12,50

Aus der Pfanne / From the pan

Maultaschen abgeschmälzt

German ravioli, sauteed onions

€ 14,50

Krautschupfnudeln

German potato gnocchi, cabbage, bacon

€ 14,50

Gemüseschupfnudelpfanne (Veg.)

German potato gnocchi, vegetables

€ 14,50

Leberkäse, Spiegelei, Kartoffelsalat

Meatloaf, fried egg, potato salad

€ 16,50

Schnitzel „Wiener Art“ v. Schwein, Kartoffelsalat

Pork Schnitzel, potato salad 

€ 20,50

Dreierlei Knödel abgeshmälzt (Veg.)

Three kinds of german dumplings 

€ 15,50

Gemüse nach Jahreszeit (Veg.)

Sauteed vegetables

€ 6,00

Aus dem Ofen / From the oven

Schweinshaxe, Brezelknödel, Sauerkraut

Pork knuckle (ca. 900gr), german dumpling, cabbage

€ 24,00

Hausgeräucherte Seefisch, Reiberdatschi

Hot smoked fish from the lake, potato fritters

€ 19,50

Entenschenkel, Kartoffelknödel, Blaukraut

Duck leg, red cabbage, potato dumpling 

€ 23,50

Allgäuer Käsespätzle (Veg.)

Bavarian gnocchi, cheese

€ 15,50

Sunday roast

Wöchentlich wechselnder Braten aus dem Ofen mit Beilagen

Roast from the oven served with its sides

Nur Sonntags! Only available sundays!

Vom Grill / From the grill

Currywurst, Bratkartoffeln

Veal sausage, curry sauce, sauteed potatoes

€ 15,50

Nürnberger Bratwürstel, Sauerkraut

Pork sausages from Nurnberg, cabbage

6 pieces € 18,00
8 pieces € 19,50
10 pieces € 21,00

Rindsbratwurst, Spätzle, Linsen

Beef sausage, gnocchi, lentils

€ 15,50

Dreierlei Wūrstel, Sauerkraut

Three kinds of sausages, sauteed potatoes

€ 21,50

Zwiebelrostbraten, Bratkartoffeln

Steak, fried onions, sauteed potatoes

€ 23,50

Bayer-Burger, Bratkartoffeln

Beef Burger, sauteed potatoes
Beef burger, home made burger bun, cheese, gherkins, fried onions, lettuce, burger sauce

€ 18,50

Kindergerchte / For the kids

Kalbsbratwurst, Bratkartoffeln, Ketchup

Veal sausage, sauteed potatoes, Ketchup

€ 14,00

Spätzle mit Soße

German gnocchis with roast sauce

€ 8,00

Kartoffelknödel mit Soße

Potato dumpling, roast sauce

€ 7,00

Tasting menu “La deutsche Vita”

€ 33,00

Tris di creme spalmabili, Radi, Brezel

Coscia d’anatra, crauto rosso, canederlo

Rüblikuchen

Torta di carote, nocciole e formaggio bianco

Il nostro chef, Febo Ravasi

Lo chef Febo Ravasi

Nato e cresciuto nella Provincia di Varese Febo è molto legato alla cultura culinaria nordica. Essendo per metà Belga già da bambino era in contatto la cucina tipica sia italiana che quella oltre le Alpi.

“Cucinare vuol dire conoscere la cultura e far sì che il piatto racconti la sua vera storia”.

Per lui è essenziale usare prodotti di ottima qualità per raggiungere gusti autentici “come una volta”.

Dopo aver completato la scuola alberghiera di Gallarate iniziò subito a lavorare in ristoranti nella Provincia di Varese, andò in Svizzera per una esperienza all’estero per poi tornare e crescere nell’alta ristorazione lombarda.
Dal 2023 è lo Chef della nostra Baita.

Il nostro chef, Febo Ravasi

Lo chef Febo Ravasi

Nato e cresciuto nella provincia di Varese, Febo è molto legato alla cultura culinaria nordica. Essendo per metà Belga, già da bambino era in contatto con piatti tipici sia italiani che anche quelli oltre le Alpi.

“Cucinare vuol dire conoscere la cultura e far sì che il piatto racconti la sua storia vera”.

Per lui è essenziale usare prodotti di ottima qualità per raggiungere gusti autentici “come una volta”.

Dopo aver completato la scuola alberghiera di Gallarate iniziò subito a lavorare in ristoranti nella provincia di Varese, andò in Svizzera per una esperienza all’estero per poi lavorare come Sous-Chef al ristorante stellato “Porticciolo” a Laveno. 
Dal 2023 è lo Chef della nostra Baita.

Beverages

Weinkarte / Wines

House wine

White wines / red wines / rosé

Bicchiere
€ 5,00

0,5 l
€ 12,00

White wines & sparkling wines

Millesimato, Stefano Bottega (VEN)

0,75 l
€ 20,00

Riesling, Reichsrath von Buhl (D)

1 l
€ 24,00

Weisserburgunder, Reichsrath von Buhl (D)

0,75 l
€ 21,00

Riesling Musenhang, Reichsrath von Buhl (D)

0,75 l
€ 35,00

Riesling Ungeheuer, Reichsrath von Buhl (D)

0,75 l
€ 37,00

Riesling Kieselberg, Reichsrath von Buhl (D)

0,75 l
€ 40,00

Colline Novaresi, Sebastiani (PIE)

0,75 l
€ 21,00

Grüner, Veltliner, Domäne Wachau (AT)

0,75 l
€ 25,00

Gutedel, Winzergenossenszschaft Augeen (D)

0,75 l
€ 21,00

Rosé wines

Bonedry Pinot, Reichsrath von Buhl (DE)

0,75 l
€ 23,00

Ciro, Manyar (CAL)

0,75 l
€ 22,00

Red wines

Montelpulciano, Torre dei Beati (ABR)

€ 22,00

Primitivo di Manduria, Feudi Salentini (PUG)

€ 24,00

Rocca Rubia, Santadi (SAR)

€ 29,00

Dolcetto d’Ovada, Tacchino (PIE)

€ 31,00

Barbera d’Alba, Luigi Oddero (PIE)

€ 26,00

Rosso di Montalcino, Castello Tricerchi (TOS)

€ 29,00

Valpolicella Classico, Dindo 75cl (VEN)

€ 20,00

Bier / Beer

Engelbräu Rettenberg
For 325 years, Engelbräu beer has been brewed with only three ingredients: water, malt and hops. Nothing else, in accordance with the Purity Edict (Reinheitsgebot) of the Duke of Bavaria, year 1516. Engelbräu beer is always fresh and lively because it is not depleted by pasteurization, it is drunk with foam to savor its aroma. To meet the Bavarian beer rules, our beer kegs are stored in a cold room at 16 degrees. Our special way of tapping the beer, as they do in Bavaria, makes the beer much more digestible and good. To have a perfect foam we wash our glasses only with soap and under running water.

Bier vom Fass / Draft beer

Hell (4.9% vol)

0,25 l
€ 3,50

0,5 l
€ 5,50

1 l
€ 10,50

Weizen (5.3% vol)

0,3 l
€ 3,80

0,5 l
€ 5,50

1 l
€ 10,50

Doppelbock (7.8% vol)

0,25 l
€ 3,90

0,5 l
€ 7,00

1 l
€ 13,50

Engelbräu in Flaschen / in bottle

Weizen Alkoholfrei

0,5 l
€ 6,00

Monatsbier

0,5 l
€ 6,00

Getränke / Drinks

Water

0,5 l
€ 2,00

Saftschorle

0,25 l
€ 3,00

0,5 l
€ 4,50

Soft drinks

0,33 l
€ 3,50

Coffee

€ 2,00

Caffè corretto

€ 3,00

Schnapps / bitters

€ 3,50

Longdrink

€ 6,00

Pane & coperto

€ 2,00

Vai alla

Go to